Saturday, December 22, 2012

La société Semiconductor & Storage Products Company de Toshiba acquiert la certification ISO 14001 intégrée


TOKYO - Samedi 22 Décembre 2012 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)--Toshiba Corporation (TOKYO : 6502) a annoncé aujourd’hui que sa société Semiconductor & Storage Products Company (S&S Co.) avait acquis la certification intégrée ISO 140011 pour sa base opérationnelle au plan mondial à la fin du mois d’octobre.

L’activité de semi-conducteurs de Toshiba travaillait dans le sens de la certification intégrée ISO 14001 depuis l’année fiscale 2007. Depuis l’intégration des activités semi-conducteurs et stockage en juillet 2011, S&S Co. encourage la certification pour tous ses domaines d'activité.

La certification ISO 14001 a déjà été acquise par certains sites individuels. Toutefois, cela n’a entraîné qu’une optimisation partielle des activités environnementales, incitant le passage à l’acquisition intégrée afin d’assurer des normes et des objectifs communs. En vertu de sa nouvelle certification ISO 14001, S & S Co. va promouvoir un système de gestion environnementale dans toutes ses activités et tous ses processus, y compris la production, le développement et la vente, pour atteindre les objectifs suivants :

    Un système qui assure une sensibilisation au niveau du groupe dans son ensemble aux valeurs de la haute direction relativement à la gestion environnementale.
    Une allocation optimale des ressources de gestion à la préservation de l’environnement.
    Une amélioration de la fonction de répartition des objectifs globaux sur des bases individuelles dans des domaines tels que les émissions de gaz à effet de serre et les quantités de déchets envoyés à l’élimination définitive.
    Un réseau interactif mondial d’informations sur l’environnement.

Ces dernières années ont vu l’adoption de plusieurs lois et règlements environnementaux dans le monde entier, par exemple le règlement-cadre de l’Union européenne REACH2 et la directive RoHS3, qui ont servi de modèles pour des réglementations similaires dans d’autres régions et pays. En renforçant son système de gestion environnementale, S & S Co. va renforcer le réseau qui prend en charge sa conformité de plus en plus complexe avec la législation par la collecte et le partage d’informations.

Le réseau permet également à l’entreprise de comprendre les activités environnementales promues au niveau de chaque site et de transférer les meilleures pratiques et activités vers d’autres sites, en tenant compte des spécificités et des besoins régionaux, et ce faisant, de développer une gestion optimisée de l’environnement qui réponde aux exigences de la société.

Un outil clé pour l’optimisation et le développement d’une perspective stratégique dans l’ensemble de l’organisation est la promotion d’activités basées sur le cycle PDCA de Plan-Do-Check-Act (« planifier, faire, vérifier, agir »). Le déploiement à l’échelle mondiale de cette méthode apportera un soutien plus efficace et ciblé aux mesures visant à réduire l’impact des activités commerciales sur l’environnement

Semiconductor & Storage Products Company continuera à promouvoir la conscience environnementale et les activités contribuant à la société par le développement et la fourniture de produits prenant en compte les impacts environnementaux.

L’état actuel de la certification ISO 14001 est :

Portée :
       

Semiconductor & Storage Products Company, 14 sites au Japon, et 7 sites à l’étranger

Organismes de certification :
         

JACO ; Japan Audit and Certification Organization for Environment and Quality, et DNV BUSINESS ASSURANCE JAPAN K.K.

Date de la certification actuelle
         

31 octobre 2012
           

Plus de détails sur la certification, y compris la liste des sites certifiés, sont consultables dans le dernier chapitre du rapport environnemental de l’entreprise, à l’adresse suivante :

URL : http://www.semicon.toshiba.co.jp/eng/environment/documents/index.html
         

1.
         

ISO14001 : La norme internationale de système de gestion environnementale mise en place par l’Organisation internationale de normalisation en septembre 1996. Ce système nécessite une amélioration continue du niveau de système de gestion en réitérant le cycle PDCA (Plan-Do-Check-Act).

2.
         

REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) : Règlement-cadre d’enregistrement, d’évaluation, d’autorisation et de restrictions des substances chimiques

3.
         

Directive RoHS (Restriction of certain Hazardous Substances) : Une directive qui limite l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
           

À propos de Toshiba

Toshiba est un fabricant leader mondial diversifié qui propose des solutions et commercialise des produits et systèmes électroniques et électriques sophistiqués. Le groupe Toshiba apporte l’innovation et l’imagination à un large éventail de métiers : les produits numériques (notamment les téléviseurs LCD, les ordinateurs ultraportables, les solutions de vente au détail et multifonctions) ; les dispositifs électroniques (y compris les semi-conducteurs, les produits et le matériel de stockage) ; les systèmes d’infrastructure industrielle et sociale (dont les systèmes de production d’énergie, les solutions communautaires intelligentes, les systèmes médicaux, les escaliers mécaniques & les ascenseurs, ainsi que les appareils ménagers).

Toshiba a été fondée en 1875 et exploite aujourd’hui un réseau mondial de plus de 550 sociétés consolidées, avec 202 000 employés dans le monde et des ventes annuelles dépassant les 6,1 trillions de yens (74 milliards de dollars). Visitez le site Web de Toshiba à l’adresse www.toshiba.co.jp/index.htm

Les informations contenues dans ce document, y compris les prix et spécifications des produits, le contenu des services et les coordonnées, sont valables à la date du présent communiqué de presse, mais sont sujettes à modifications sans préavis.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Toshiba Semiconductor & Storage Products Company

Megumi Genchi / Kunio Noguchi, +81-3-3457-3367

semicon-NR-mailbox@ml.toshiba.co.jp









No comments:

Post a Comment