Tuesday, January 31, 2017

La FDA approuve le premier stent expansible à l'aide d'un ballon, pour une utilisation dans l'artère iliaque



FDA approval of the GORE® VIABAHN® VBX Balloon Expandable Endoprosthesis marks the availability of the only balloon expandable stent graft with an indication for the iliac artery. (Photo: Business Wire)
L'endoprothèse expansible à l'aide d'un ballon GORE® VIABAHN® VBX fournit des résultats améliorés dans les cas réels de maladie artérielle périphérique



FLAGSTAFF, Arizona -Mardi 31 Janvier 2017 [ ME NewsWire ]
Image not found(BUSINESS WIRE)--W. L. Gore & Associates (Gore) a annoncé que l'endoprothèse expansible à l'aide d'un ballon GORE® VIABAHN® VBX (endoprothèse VBX) a obtenu l'approbation de la U.S. Food & Drug Administration (FDA) pour le traitement des lésions de novo ou re-sténotiques apparues dans les artères iliaques, notamment les lésions situées à l'emplacement de la bifurcation aortique. L'approbation marque la disponibilité de la seule endoprothèse expansible à ballon avec une indication pour l'artère iliaque.
" L'endoprothèse VBX a démontré sa sécurité et efficacité notables immédiates et à neuf mois dans le traitement des patients atteints de maladie occlusive iliaque qui peut être attribuée à la conception exceptionnel de ce dispositif," a déclaré Jean Bismuth, MD. Le Dr. Bismuth a poursuivi : "Dans l'ensemble, on a observé plusieurs bénéfices cliniques dont l'absence de changement médian de la durée du dispositif une fois mis en placé, et un taux de réussite technique de 100% sans cas de délogement du stent ni de sténose résiduelle significative. L'instrument d'étude a bien fonctionné dans le cas de lésions désavantagées telles les occlusions, ce qui témoigne de sa traçabilité, de sa solidité radiale, de sa conformabilité et de sa rétention.
Etude clinique Gore VBX FLEX IDE
Sur les patients ayant participé à l'étude clinique VBX FLEX IDE réalisée par Gore (n=134), 32% ont présenté des lésions TASC II de type C ou D, 18% nécessitaient un accès controlatéral à la lésion et 42% concernaient l'implant d'un kissing stent à l'emplacement de la bifurcation aortique. Les données cliniques de l'étude clinique VBX FLEX IDE réalisée par Gore en vue d'obtenir l'approbation de la FDA ont indiqué que les composants de la conception de l'endoprothèse VBX étaient résistants à la fois lors des procédures de stenting et sur la durée :
100% de taux de réussite dans la fourniture des dispositifs et la couverture des lésions cibles chez tous les sujets de l'étude;
100% de taux de réussite en termes de réduction de la lésion cible jusqu'à ce qu'elle atteigne 30% ou moins de la sténose originelle;
Absence de changement en ce qui concerne la durée médiane du dispositif déployé; et
96,9% de perméabilité primaire à neuf mois, dont un taux de perméabilité primaire de 95,3% chez les patients atteints de lésions TASC II de type C ou D type.
En outre, on n'a relevé aucune incidence de délogement du disposition, de manque d'intégrité du stent ni d'évènements indésirables graves liés au dispositif jusqu'au suivi pour le critère d'évaluation principal, ce qui signifie qu'aucun coût additionnel n'a été signalé pour le retrait du stent endovasculaire ni de son équivalent chirurgical. L'endoprothèse VBX ne nécessite pas de pré-dilatation, ce qui réduit le nombre de ballons requis, et les grandes longueurs permettent d'éliminer le besoin d'utiliser plusieurs stents pour d'importantes lésions, ce qui contribue à des économies de coûts de procédures.
DISPONIBILITE
"L'endoprothèse VBX combine une force radiale, une traçabilité ainsi qu'un confort intra-corporel conduisant à des résultats positifs pour les patients, les prestataires de soins et les médecins," affirme Ray Swinney, responsable des interventions périphériques chez Gore.
L'endoprothèse VBX a été développée à l'aide de la technologie de stent de petit diamètre ePTFE de l'endoprothèse GORE® VIABAHN®. L'endoprothèse VBX est disponible dans tout un éventail de diamètres compris entre 5 et 11 millimètres, et en 15, 19, 29, 39, 59 et 79 millimètres de longueur, pour couvrir toute une gamme de traitements.
Gore fournit un portefeuille de solutions vasculaires périphériques conçues et testées afin que les médecins puissent traiter de manière plus fiable des patients atteints de tout un éventail de maladies périphériques complexes et améliorer leurs résultats. Chaque solution de thérapie interventionnelle a été conçue pour sa durabilité, sa précision, sa thromborésistance et sa conformabilité, et est appuyée par un service dédié visant à améliorer les résultats des patients.
Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site goremedical.com/vbx
A PROPOS DE W. L. GORE & ASSOCIATES
Chez Gore, depuis 40 ans nous fournissons des solutions thérapeutiques créatives visant à répondre à des problèmes médicaux complexes. Au cours de toute cette période, 40 millions de dispositifs médicaux novateurs Gore ont été implantés, sauvant des vies et améliorant ainsi la qualité de la vie à travers le monde. Notre famille étendue de produits inclut les greffons vasculaires, les dispositifs endo-vasculaires et interventionnelles, les maillages chirurgicaux pour le traitement des hernies et la reconstruction des tissus mous, les matériaux de renforcement des lignes d'agrafes, et les sutures utilisées en chirurgie vasculaire, cardiaque et générale. Nous faisons partie de l'une des rares sociétés à figurer dans toutes les listes des "100 meilleures compagnies dans lesquelles il fait bon travailler" aux Etats-Unis depuis le lancement de ces classements en 1984.
Les produits cités peuvent ne pas être disponibles dans tous les marchés. GORE®, VBX et VIABAHN® sont des marques déposées de W. L. Gore & Associates.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.


Contacts
Bliss Integrated Communication pour Gore Medical
Victoria Aguiar
212-584-5470
Vicky@blissintegrated.com
ou
Liz DeForest
212-584-5477
Liz@blissintegrated.com




Permalink : http://me-newswire.net/fr/news/3278/fr

إدارة الغذاء والدواء الأمريكية توافق على طعم الدعامة بالبالون الأول القابل للتوسيع لاستخدامه في الشريان الحرقفي



FDA approval of the GORE® VIABAHN® VBX Balloon Expandable Endoprosthesis marks the availability of the only balloon expandable stent graft with an indication for the iliac artery. (Photo: Business Wire)
"جور فياباهن في بي إكس بالون إكسباندبل إندوبروسثيسيز" يوفر نتائج أفضل في حالات الأمراض الشريانية المحيطية في العالم الحقيقي


فلاغستاف، أريزونا -يوم الثُّلَاثاء 31 يناير 2017 [ إم إي نيوز واير ]
Image not found(بزنيس واير): أعلنت شركة "دبليو إل جور آند أسوشيتس" ("جور") أن "جور فياباهن في بي إكس بالون إكسباندبل إندوبروسثيسيز" (طعم الدعامة "في بي إكس") حصل على الموافقة من قبل إدارة الغذاء والدواء الأمريكية من أجل علاج الآفات "دي نوفو"، وعودة التضيق الموجودة في الشرايين الحرقفية، بما في ذلك الآفات في التشعب الأبهري. ويدل هذا الأمر على توافر طعم الدعامة الوحيد بالبالون القابل للتوسيع مع دواعي الاستعمال لاستخدامه في الشريان الحرقفي.
وفي هذا الصدد، قال الطبيب جان بيسموث: "أظهر طعم الدعامة ’في بي إكس‘ سلامة وفعالية ملحوظة فورية وعلى مدى تسعة أشهر في علاج المرضى الذين يعانون من مرض انسداد الشريان الحرقفي، ويعزى ذلك إلى تصميم جهاز استثنائي". وتابع الدكتور بيسموث، قائلاً: "تمت ملاحظة فوائد سريرية متعددة بشكل عام، بما في ذلك عدم التغيير في الطول المتوسط للجهاز عند النشر ونجاح التقنية بنسبة 100 في المائة مع عدم وجود تكرارات على صعيد خلع الدعامات أو التضيق المتبقي الهام. ويقوم جهاز الدراسة بأداء جيد في الآفات التي تحتاج إلى رعاية، بما في ذلك الانسدادات، ويتمتع الجهاز بقابلية للتتبع، وقوة شعاعية، وملاءمة، وقدرة الاحتفاظ بالدعامة".
الدراسة السريرية الاستقصائية لاستثناء الجهاز ("آي دي إي") لدى "جور في بي إكس"
من بين المرضى الذين شملتهم الدراسة السريرية الاستقصائية لاستثناء الجهاز لدى "جور في بي إكس" (134 مريض)، 32 في المائة يعانون من آفات "تاسك من النوعين سي/ دي" والوصول المطلوب المقابل للآفات بنسبة 18 في المائة، وتشمل نسبة ال42 في المائة الدعامات المتلاصقة في التشعب الأبهري. هذا وعكست البيانات السريرية المستخرجة من الدراسة السريرية الاستقصائية لاستثناء الجهاز ("آي دي إي") لدى "جور في بي إكس"، التي أجريت بدورها من أجل الحصول على موافقة إدارة الغذاء والدواء، مرونة عناصر تصميم طعم الدعامة "في بي إكس" سواء أثناء إجراءات الدعامات أو على مر الزمن:
نسبة نجاح 100 في المائة في تسليم وتغطية الآفات الهدف من قبل الجهاز في جميع المواد المدروسة؛
نسبة نجاح 100 في المائة في الحد من الآفة الهدف إلى نسبة تساوي 30 في المائة أو أقل منها من التضيق الأصلي؛
عدم التغيير في الطول المتوسط للجهاز عند نشر؛ و
نسبة 96.9 في المائة من السالكية الأساسية على مدى تسعة أشهر، بما في ذلك نسبة 95.3 في المائة من معدل السالكية الأساسية لدى المرضى الذين يعانون من آفات "تاسك من النوعين سي/ دي".
وعلاوة على ذلك، لم يتم الإعلان عن حالات خلع الجهاز، والفشل في سلامة الدعامات، أو عن الأعراض الجانبية الخطيرة المرتبطة بالجهاز من خلال متابعة نقطة النهاية الأولية، وهذا يعني عدم وجود تكاليف إضافية تم تكبدها إما لإزالة الدعامات المرتبطة بالأوعية الدموية الداخلية أو الجراحية. ولا يتطلب طعم الدعامة "في بي إكس" التوسع المسبق، الأمر الذي يقلل من عدد البالونات المطلوبة، ويساهم الامتداد الطويل المتاح بالتقليل من الحاجة إلى استخدام دعامات متعددة للآفات الواسعة، اللتين تساهمان أيضاً في تحقيق وفورات في التكاليف الإجرائية.
التوافر
من جهته، قال راي سويني، قائد وحدة أعمال التدخل المحيطي لدى "جور": "يجمع طعم الدعامة ’في بي إكس‘ بين القوة الشعاعية وقابلية التتبع والملاءمة المعززة التي تؤدي إلى نتائج ناجحة لصالح المرضى ومقدمي الخدمات والأطباء".
وتم تطوير طعم الدعامة "في بي إكس" من خلال استخدام تقنية طعم الدعامة بولي تترا فلورو إيثلين (إي بي تي إف إي) ذات القطر الصغير، المقدمة من "جور فياباهن إندوبروسثيسيز". ويتوافر طعم الدعامة "في بي إكس" في مجموعة من الأقطار التي تتراوح بين 5 و11 ملم ويبلغ طولها بين 15، و19، و29، و39، و59، و79 ملم من أجل تغطية مجموعة واسعة من احتياجات العلاج.
ويوفر "جور" مجموعة من الحلول الوعائية المحيطية التي تم تصميمها واختبارها حتى يتمكّن الأطباء من علاج المرضى بطريقة أكثر موثوقية، وخاصة الذين يعانون من مجموعة واسعة من عوارض الأمراض المحيطية الصعبة، كما أنها تساهم في تحسين نتائج المرضى. وتم تصميم كل حل تداخلي بواسطة خصائص عديدة مثل المتانة والدقة، ومقاومة تجلط الدم والملاءمة، كما أنه يعتبر مدعوم من قبل خدمة مخصصة للمساعدة في تحسين نتائج المرضى.
للمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الرابط الإلكتروني التالي: goremedical.com/vbx
لمحة عن "دبليو إل جور آند أسوشيتس"
نقدم في شركة "جور" حلولاً علاجية إبداعية للمشاكل الطبّية المعقّدة منذ 40 عاماً. وخلال هذا الوقت، تمّ زرع 40 مليون جهاز طبّي ابتكاري من "جور"، لإنقاذ وتحسين نوعية الحياة حول العالم. وتضمّ عائلتنا الموسعة من المنتجات طعوماً وعائية، وأجهزة تدخلية للأوعية الدموية الداخلية، وشبكات جراحية للفتق وإعادة بناء الأنسجة الرخوة، ومواد تعزيز خط المشابك، وغُرَز للاستخدام خلال الجراحة الوعائية والقلبية والعامة. وتعتبر شركتنا واحدة من قلة من الشركات المختارة التي ظهرت في كافة لوائح مجلة "فورتشن" "لأفضل 100 شركة من حيث بيئة العمل" في الولايات المتحدة منذ بداية التصنيفات في عام 1984.
قد لا تكون المنتجات المدرجة متوفرة في كافة الأسواق. إنّ كلّ من "جور" و"في بي إكس" و"فياباهن" هي علامات تجارية خاصة بشركة "دبليو إل جور آند أسوشيتس".
يتوفر معرض الصور والوسائط المتعددة على الرابط التالي: http://www.businesswire.com/news/home/20170130005288/en/
إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.


Contacts
"بليس إنتجرايتد كوميونيكايشن" لصالح "جور ميديكال"

فيكتوريا أغيار

هاتف: 212-584-5470

البريد الإلكتروني: Vicky@blissintegrated.com

أو

ليز دي فوريست

هاتف: 212-584-5477

البريد الإلكتروني: Liz@blissintegrated.com




الرابط الثابت : http://me-newswire.net/ar/news/3278/ar

FDA Approves First Balloon Expandable Stent Graft for Use in the Iliac Artery



FDA approval of the GORE® VIABAHN® VBX Balloon Expandable Endoprosthesis marks the availability of the only balloon expandable stent graft with an indication for the iliac artery. (Photo: Business Wire)
GORE® VIABAHN® VBX Balloon Expandable Endoprosthesis Provides Improved Outcomes in Real-World Peripheral Arterial Disease Cases

FLAGSTAFF, Ariz. -Tuesday, January 31st 2017 [ ME NewsWire ]
Image not found
(BUSINESS WIRE)-- W. L. Gore & Associates (Gore) has announced that the GORE® VIABAHN® VBX Balloon Expandable Endoprosthesis (VBX Stent Graft) has received U.S. Food & Drug Administration (FDA) approval for treatment of de novo or restenotic lesions found in iliac arteries, including lesions at the aortic bifurcation. This marks the availability of the only balloon expandable stent graft with an indication for the iliac artery.
“The VBX Stent Graft demonstrated notable immediate and nine-month safety and efficacy in treating patients with iliac occlusive disease which can be attributed to the exceptional device design,” said Jean Bismuth, MD. Dr. Bismuth continued, “Overall, there were multiple clinical benefits observed, including no median change in the device length upon deployment and a 100 percent technical success rate with no occurrences of stent dislodgement or significant residual stenosis. The study device performed well in disadvantaged lesions, including occlusions, which speaks to its trackability, radial strength, conformability, and stent retention.”
Gore VBX FLEX IDE Clinical Study
Of the patients in the Gore VBX FLEX IDE clinical study (n=134), 32 percent presented with TASC II type C or D lesions, 18 percent required contralateral access to the lesion, and 42 percent involved kissing stents at the aortic bifurcation. Clinical data from the Gore VBX FLEX IDE clinical study conducted for FDA approval reflected that the design components of the VBX Stent Graft were resilient both during stenting procedures and over time:
100 percent success rate in device delivery and coverage of target lesions in all study subjects;
100 percent success rate in reducing the target lesion to less than or equal to 30 percent of the original stenosis;
Zero change in median length of the device upon deployment; and
96.9 percent primary patency at nine-months, including a 95.3 percent primary patency rate in those patients with TASC II C or D type lesions.
Further, there were no reported incidences of device dislodgement, failures in stent integrity, or device-related serious adverse events through the primary endpoint follow up, meaning no additional costs incurred for either endovascular or surgical stent removal. The VBX Stent Graft does not require pre-dilation, which reduces the number of balloons required, and the longer lengths available reduce the need to use multiple stents for extensive lesions, both of which also contribute to procedural cost savings.
AVAILABILITY
“The VBX Stent Graft combines radial strength with trackability and implanted conformability that results in successful outcomes for patients, providers and physicians,” said Ray Swinney, Peripheral Interventional Business Leader at Gore.
The VBX Stent Graft was developed utilizing the small diameter, ePTFE stent graft technology from the GORE® VIABAHN® Endoprosthesis. The VBX Stent Graft is available in a range of diameters from 5 to 11 millimeters and lengths of 15, 19, 29, 39, 59, and 79 millimeters to cover a wide variety of treatment needs.
Gore provides a portfolio of peripheral vascular solutions that are designed and tested so physicians can more reliably treat patients with a wide range of challenging peripheral disease presentations and improve those patients’ outcomes. Each interventional solution is engineered for durability, accuracy, thromboresistance and conformability, and is backed by dedicated service to help improve patient outcomes.
For more information, visit goremedical.com/vbx
ABOUT W. L. GORE & ASSOCIATES
At Gore, we have provided creative therapeutic solutions to complex medical problems for 40 years. During that time, 40 million innovative Gore Medical Devices have been implanted, saving and improving the quality of lives worldwide. Our extensive family of products includes vascular grafts, endovascular and interventional devices, surgical meshes for hernia and soft tissue reconstruction, staple line reinforcement materials, and sutures for use in vascular, cardiac, and general surgery. We are one of a select few companies to appear on all of the U.S. “100 Best Companies to Work For” lists since the rankings debuted in 1984.
Products listed may not be available in all markets. GORE®, VBX, and VIABAHN® are trademarks of W. L. Gore & Associates.


View source version on businesswire.com: http://www.businesswire.com/news/home/20170130005288/en/


Contacts
Bliss Integrated Communication for Gore Medical
Victoria Aguiar
212-584-5470
Vicky@blissintegrated.com
or
Liz DeForest
212-584-5477
Liz@blissintegrated.com




Permalink : http://me-newswire.net/news/3278/en

هيئة كهرباء ومياه الشارقة (سيوا) تختار ضواغط الهواء الخالية من الزيت من أطلس كوبكو تماشياً مع رؤيتها لعام 2020


-يوم الثُّلَاثاء 31 يناير 2017 [ إم إي نيوز واير ]

يُشكّل الهواء المضغوط في محطات توليد الطاقة أحد المرافق الرئيسية التي تساهم في استهلاك الطاقة إلى حد كبير. واختارت هيئة كهرباء ومياه الشارقة "سيوا" تماشياً مع رؤيتها في الحفاظ على الطاقة، ست وحدات من ضواغط الهواء الحلزونية المبردة بالماء الخالية من الزيت(Rotary Screw Oil Free ) ذات المرحلتين من شركة "أطلس كوبكو" من طراز "ZR75"، لاستبدال ضواغط الهواء الحالية المتقادمة من الضواغط التردديةreciprocating compressors ) ) في "محطة اللية لتوليد الكهرباء"، وهي أكبر محطة لها في إمارة الشارقة.

ووضعت هيئة كهرباء ومياه الشارقة المملوكة من قبل حكومة الشارقة بصفتها (دائرة الكهرباء والمياه بالشارقة)، استراتيجيةً طموحةً وهي "رؤية سيوا 2020" لتحسين قدرتها التنافسية، وتعزيز ثقافة التميز والكفاءة والابتكار. وتسعى "سيوا"، باعتبار أن بناء كوكب أخضر يعد ركيزة من ركائز تلك الرؤية، إلى خفض استهلاك الطاقة والماء والحد من انبعاثات الكربون إضافةً إلى خفض الأثر البيئي لعملياتها. وتسعى الهيئة إلى تحقيق هذا الهدف من خلال الابتكار والتعاون والشراكات العالمية لزيادة فهم القضايا البيئية ونشر أفضل الممارسات.

وتصدرت شركة "أطلس كوبكو"، كونها مصنعاً عالمياً رائداً للضواغط على مدى ستين عاماً الماضية، مجال تطوير تكنولوجيا ضغط الهواء الخالية من الزيت، لتنتج مجموعة من ضواغط الهواء التي توفر هواءً نقياً خالياً من الزيت يعتبر ضرورياً لتطبيقات الهواء النقي في محطات توليد الطاقة.

واستخدمت "سيوا" الضواغط الترددية الخالية من الزيت (oil-free reciprocating compressors  )على مدى الـ25 عاماً الماضية لتلبية متطلباتها من الهواء النقي في محطة اللية لتوليد الكهرباء. ولكن نظراً لتقادمها واهتلاكها، عانى فريق محطة اللية من صعوبات لمواصلة تشغيل محطة الهواء المضغوط التي كانت تؤثر على قدرة التوليد في المحطة، بالإضافة إلى الهدف الأساسي الذي يقضي بالتركيز على حفظ الطاقة وخفض الاستهلاك تماشياً مع رؤية 2020.

وبعد استعراض المقترحات المقدمة من مختلف المصنعين وتقييم تقنيات الضغط العديدة، قررت "سيوا" استخدام الضواغط الهوائية الحلزونية الخالية من الزيت ZR75”" من "أطلس كوبكو" كأفضل خيار لاستبدال الوحدات الترددية الحالية. وتم أخذ الموثوقية كمعيارٍ رئيسي، تليها الخدمة والكفاءة، التي تعود إلى خبرة "أطلس كوبكو" في تصنيع الضواغط الهوائية الحلزونية الدوارة وتوافر خدمات الصيانة المحلية، بعين الاعتبار عند اختيار "سيوا" لطراز Atlas Copco ZR75 لاستبدال الأجهزة القائمة.

وفي البداية، طلب فريق محطة اللية وحدتين خلال عام 2008 للتأكد من الأداء، وبمجرد اقتناعهم، واصل الفريق استبدال الضواغط الترددية المتبقية على مدى الأعوام القليلة الماضية. ويوجد حالياً ست وحدات في الخدمة بدلاً من الوحدات الترددية الثمانية.

وقال السيد عيسى السويدي، مدير شؤون توليد الطاقة في محطة اللية: "ساهمت هذه الوحدات معاً بتحسين موثوقية المحطة أضعافاً مضاعفة، مع خفض تكاليف الصيانة إلى جزء بسيط مقارنة بنفقات الوحدات الترددية القديمة، كما ساهمت هذه الوحدات بخفض استهلاك الطاقة بنسبة تزيد عن 20 في المائة، ما يؤدي إلى تحقيق رؤية 2020 التي وضعتها إدارة ’سيوا‘".

ومن جهته، أكد خالد شيخ، المدير التجاري الإقليمي لدى "أطلس كوبكو" على أن الضواغط الخالية من الزيت من "أطلس كوبكو"  Rotary Screw Oil Free Compressorsهي الأفضل ضمن فئتها في القطاع، وأن "أطلس كوبكو" هي الشريك المفضل في مجال أنظمة الهواء المضغوط لقطاع الطاقة، حيث تسعى إلى إنتاج أنظمة هواء مضغوط موثوقة وفعالة.



Contacts

مروان ياسين ,مدير التسويق الإقليمي

هاتف: +971(0)4 3738 147

marwan.yaseen@bh.atlascopco.com  

تابعونا على: فيسبوك, لينكدإن, تويتر, يوتيوب, انستقرام



الرابط الثابت : http://www.me-newswire.net/ar/news/3277/ar 

Sharjah Electricity & Water Authority (SEWA) chose Atlas Copco oil-free screw compressors for its vision 2020

Sharjah, United Arab Emirates-Tuesday, January 31st 2017 [ ME NewsWire ]


Compressed air in a power plant is one of the key utilities that contributes substantially to energy consumption. SEWA taking into account their vision on energy conservation have chosen 6 units of Atlas Copco two stage water-cooled oil-free screw compressors, model ZR75 to replace their existing aging fleet of reciprocating compressors at “Layyah Power Plant”, which is their largest plant in the Emirate of Sharjah.     

Sharjah Electricity & Water Authority owned by Sharjah Government as (Sharjah Electricity & Water Department), has crafted an ambitious strategy “SEWA Vision 2020” to enhance its competitiveness while promoting a culture of excellence, efficiency and innovation. To build up green planet as a pillar of the vision, SEWA aims to reduce energy and water consumption and carbon emissions as well as reducing the environmental impact of their operations. They will achieve this goal through innovation, collaboration and global partnerships to increase understanding of environmental issues and disseminate good practices.

As a world leading compressor manufacturer, over the past sixty years Atlas Copco has pioneered the development of oil-free air technology, resulting in a range of air compressors and blowers that provide 100% pure, clean oil-free air required for instrument air applications in power plants.

SEWA had employed 25 years old oil-free reciprocating compressors for their instrument air requirements at Layyah Power Station. However due to aging and obsolescence the Layyah team found it difficult to keep this compressed air plant in operation which was effecting the generation capability of the power plant, besides the stiff target to focus on energy conservation and reduce consumption in line with the vision 2020.

After reviewing proposals from different vendors and evaluating different compression technologies, SEWA concluded on Atlas Copco ZR75 oil-free screw compressors as the best selection to replace the existing reciprocating units. Reliability as the key criteria, followed by serviceability and efficiency, Atlas Copco owing to their experience in manufacturing of rotary screw compressors and availability of local service support were taken into consideration when SEWA selected ZR75 for this replacement job.

Initially the Layyah team ordered 2 units in 2008 to confirm the performance and once convinced they have steadily progressed with replacing the remaining reciprocating compressors over the last few years. Now a total 6 units are in service in place of the 8 reciprocating units.

“These units together have improved plant reliability many folds, while reducing maintenance cost to a fraction of what was being spent on the older reciprocating units, and to top it all these units have reduced the energy consumption by over 20% which is meeting the vision 2020 of the SEWA management.” said Mr. Essa Al Suweidi, Power Generation Manager from the Layyah Plant.

Khalid Shaikh, the Regional Business Line Manager of Atlas Copco stressed the fact that Atlas Copco Z series of oil free compressors are best in class in the industry and Atlas Copco is a compressed air partner to the power industry that seeks reliable and efficient compressed air systems.



Contacts

Khalid Shaikh, Regional Business Line Manager – Oil-free Air division

Phone: +971(0)4 3738 144, E-mail: khalid.shaikh@bh.atlascopco.com

Follow us on:   Facebook - LinkedIn - Twitter - YouTube - Instagram


Permalink : http://www.me-newswire.net/news/3277/en 

أسيند بيرفورمانس ماتيريالز تعلن عن زيادة في الأسعار العالميّة لكافة بوليميرات علامة فايداين

هيوستن -يوم الثُّلَاثاء 31 يناير 2017 [ إم إي نيوز واير ]

(بزنيس واير): أعلنت اليوم شركة "أسيند بيرفورمانس ماتيريالز" عن زيادة عالميّة في أسعار كافّة بوليميراتها الموسومة بعلامة "فايداين".

ويسري مفعول هذه الزيادة بالسعر في الأوّل من فبراير أو كما تتيح العقود، وهو يتضمّن التغييرات التالية في السعر:

المواد الجغرافيا زيادة السعر الشروط
بوليميرات "أسيند فايداين" (بي إيه 66) أمريكا الشماليّة 0.15 دولار أمريكي/ باوند حسب ما تسمح العقود
عمل من دون عقد – يتمّ تحديد السعر على أساس الطلب
بوليميرات "أسيند فايداين" (بي إيه 66) آسيا 0.33 دولار أمريكي/ كلغ حسب ما تسمح العقود
عمل من دون عقد – يتمّ تحديد السعر على أساس الطلب
بوليميرات "أسيند فايداين" (بي إيه 66) أوروبا 0.30 يورو/ كلغ حسب ما تسمح العقود
عمل من دون عقد – يتمّ تحديد السعر على أساس الطلب

يتعيّن على العملاء أن يتّصلوا بوكيل المبيعات المحلّي للحصول على المزيد من المعلومات.

ملاحظة للمحرّرين: إنّ "أسيند بيرفورمانس ماتيريالز" علامة تجاريّة تابعة لشركة "أسيند بيرفورمانس ماتيريالز أوبيريشنز المحدودة". وتمّ تسجيل هذه العلامة التجاريّة لدى الهيئات المختصّة في كافة أنحاء العالم، بما في ذلك في الولايات المتحدة الأمريكيّة.

لمحة حول "أسيند بيرفورمانس ماتيريالز"

تعتبر "أسيند بيرفورمانس ماتيريالز" مزوداً عالمياً رائداً للمواد الكيميائية عالية الجودة، والألياف والمواد البلاستيكية. وهي واحدة من المنتجين الأكبر لمنتجات "البولي أميد 66" المتكاملة ولديها مرافق التصنيع الخاصة بها، مما يضمن الأمن الكامل لعملية التوريد. وقد منحت مجموعة منتجات "أسيند" الشركة سمعة لا مثيل لها من حيث الجودة والتقنيات المبتكرة والنهج المستنير للأعمال والذي يساهم في توسيع آفاق الاحتمال. وبفضل ثمانية مواقع عالمية وأكثر من 3200 شخصاً يعملون في مواقع مشاريعنا حول العالم، تتمتع "أسيند" بالإلهام والخبرة والأشخاص والموقف تجاه الابتكار لتقديم الحل المناسب للعملاء بشكلٍ دائم.

معاً، نحدث الفرق.

معاً، نلهم كل يوم.

يمكنكم الاطلاع على المزيد من المعلومات حول "أسيند" عبر الموقع الإلكتروني التالي: www.ascendmaterials.com

لمحة حول "إس كيه كابيتال"

"إس كيه كابيتال" هي شركة استثمارية خاصة تتمتع بتركيز منتظم على المواد التخصصية والمواد الكيميائية وقطاعات الرعاية الصحية. ويتمثل هدف الشركة في بناء مؤسسات قوية ومتنامية تساهم في خلق قيمة اقتصادية كبيرة على المدى الطويل. وتستخدم "إس كيه" خبرتها الصناعية والاستثمارية لتحديد الفرص المتاحة لتحويل الشركات إلى مؤسسات تتمتع بأداء أعلى مع تحسين الموقع الاستراتيجي، والنمو والربحية، فضلاً عن انخفاض مخاطر التشغيل. وتقوم حافظة شركات "إس كيه كابيتال" بتوليد الإيرادات التي تبلغ حوالي 8 مليار دولار أمريكي سنوياً ويعمل لديها حوالي 9 آلاف شخصاً. وتدير الشركة حالياً أكثر من 1.5 مليار دولار أمريكي من رأس المال المخصص. للمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي: www.skcapitalpartners.com

إنّ نصّ اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أمّا الترجمة فقد قدِمتْ للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنصّ اللغة الأصلية الذي يمثّل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.





Contacts

"أسيند بيرفورمانس ماتيريالز"

أليسون يان

هاتف: +1 713-210-9809

البريد الإلكتروني: ajahn@ascendmaterials.com









الرابط الثابت : http://www.me-newswire.net/ar/news/3275/ar 

Ascend Performance Materials Announces Global Price Increase for All Vydyne® Brand Polymers

HOUSTON-Tuesday, January 31st 2017 [ ME NewsWire ]

(BUSINESS WIRE)-- Ascend Performance Materials announced today a global price increase for all of its Vydyne® branded polymers.

The price increase takes effect February 1, or as contracts allow and includes the following price changes:

                                                           
Materials                   Geography                   Price Increase                   Terms

Ascend Vydyne®
(PA 66) polymers             North America                   $0.15/lb                   •    As contracts allow
                                                            •    Non-contract business – price determined on an order-by-order basis


Ascend Vydyne®
(PA 66) polymers               Asia                       $0.33/kg                   •    As contracts allow
                                                            •    Non-contract business – price determined on an order-by-order basis

Ascend Vydyne®
(PA 66) polymers               Europe                       €0.30/kg                   •    As contracts allow
                                                            •    Non-contract business – price determined on an order-by-order basis
                                                        
Customers should contact their local sales representative for additional information.

NOTE TO EDITORS: ASCEND PERFORMANCE MATERIALS is a trademark of Ascend Performance Materials Operations LLC. This trademark has been registered in jurisdictions throughout the world, including the United States of America.

About Ascend Performance Materials
Ascend Performance Materials is a global premium provider of high-quality chemicals, fibers and plastics. Ascend is one of the world’s largest integrated PA66 producers, with its own in-house manufacturing facilities, ensuring total security of supply. Ascend’s product range has earned it an unequalled reputation for quality, innovative techniques and an enlightened approach to business that expands the horizons of possibility. With eight global locations and more than 3,200 people working at our sites around the world, Ascend has the inspiration, the expertise, the people and the attitude toward innovation to consistently deliver the right solution for customers.

Together, we’re making a difference.
Together, we’re inspiring everyday.

More information about Ascend can be found at www.ascendmaterials.com

About SK Capital
SK Capital is a private investment firm with a disciplined focus on the specialty materials, chemicals and healthcare sectors. The firm’s purpose is to build strong and growing businesses that create substantial long-term economic value. SK utilizes its industry, operating and investment experience to identify opportunities to transform businesses into higher performing organizations with improved strategic positioning, growth and profitability as well as lower operating risk. SK Capital’s portfolio companies generate revenues of approximately $8 billion annually and employ approximately 9,000 people. The firm currently manages more than $1.5 billion of committed capital. For more information, please visit www.skcapitalpartners.com

Contacts

Ascend Performance Materials
Alison Jahn, +1 713-210-9809
ajahn@ascendmaterials.com









Permalink : http://www.me-newswire.net/news/3275/en

غروندفوس تطلق أول خط تجميع وإنتاج لمضخات الطرد المركزي سي آر إن في الشرق الأوسط






دبي، الإمارات العربية المتحدة -يوم الثُّلَاثاء 31 يناير 2017 [ إم إي نيوز واير ]

أطلقت "غروندفوس"، الشركة العالمية الرائدة في مجال تصنيع الحلول المتطورة للمضخات الحائزة على جوائز، أول خط تجميع وإنتاج لمضخات الطرد المركزي الرأسي متعدد المراحل ("سي آر إن") في الشرق الأوسط. ويأتي إفتتاح خط التجميع والتصنيع الموجود في مرافق الشركة في جبل علي في دبي، بعد دراسة جدوى واسعة النطاق شملت أنواعاً عدة  من المنتجات.

وقال ستيوارت بروكتر، المدير الأول لشؤون العمليات وخدمة العملاء لدى "غروندفوس" في الشرق الأوسط في معرض تعليقه على إطلاق خط التجميع والإنتاج: "يشكّل تخطي توقعات عملائنا الركيزة الأساسية لفلسفة ‘غروندفوس’. لذلك، وبهدف الحفاظ على أقصى قدر من المرونة لصالح البلدان الثلاث عشرة التي نخدمها، إقترحنا أن يتمّ تجميع وتصنيع مضخات الطرد المركزي الرأسي متعدد المراحل ("سي آر إن") في مرافق ‘غروندفوس’ في دولة الإمارات العربية المتحدة، بدلاً من تخزين منتجات نهائية معدّة للبيع. وقد وافق المكتب الرئيسي للمجموعة على هذه المقترحات."

وتابع بروكتر: "توصّلت الدراسة التي أجريناها إلى أن هذا القرار سيسمح لنا أن نزيد مبيع مضخات ‘سي آر إن – 45’ بمقدار 350 وحدة في السنة الأولى وحدها. بالتالي، إن نفّذنا المزيد من التحسينات والتزمنا بالخطط الموضوعة، يمكن لهذا الرقم أن يرتفع بشكل ملحوظ إلى 2600 وحدة إضافية بحلول العام الخامس."

تجدر الإشارة إلى أن الموافقة على نقل خط التجميع والإنتاج أعلنت في نهاية أغسطس الماضي، وإنطلقت مرحلة التنفيذ مباشرة بعد ذلك، من خلال عملية المصادقة الطوعية على المنتج ("في بي سي"). وتم تشكيل فريق صغير من عدة أقسام داخل شركة "غروندفوس"، مثل إدارة المنتجات، الهندسة، قسم دعم العملاء ("سي إس يو") والجودة والإنتاج، إلى جانب العديد من الزملاء من المجموعة، الذين قدموا المساعدة والتوجيه والموافقة النهائية على المنتج.

تطلّبت العملية تحديد المزيج الأمثل من المكونات وطلبها وشحنها، وهي عملية تستغرق ستة أسابيع من أوروبا إلى مرافق "غروندفوس" في جبل علي. كما تمّ إدخال تحسينات مختلفة على منصة الإختبار والكثير من النظم والتطبيقات والمنتجات في معالجة البيانات؛ ونظمت الدورات التدريبية، وتمّ أيضاً طلب أدوات الإنتاج، والطابعات، والرفوف ومنصات الرفع الهيدروليكية.

وختم بروكتر كلامه بالقول: "في حين أود أن أقول أنها كانت عملية سلسة في كافة مراحل المصادقة الطوعية على المنتج، إلا أننا واجهنا بعض العقبات البسيطة التي تولت فرق الخبراء لدينا معالجتها، فكانت أول مجموعة من 14 مضخة جاهزة بحلول منتصف ديسمبر وتمكنا من عرض بعضها في حفلة عيد الميلاد في 22 ديسمبر. يمكننا الآن أن نعلن بأننا جاهزين لبدء بيع هذه المضخات؛ وقد سجّل عام 2017 أول طلبية رسمية لمضخات الطرد المركزي الرأسي متعدد المراحل ("سي آر إن") لصالح أحد عملائنا من صانعي القطع الأصلية."

لمحة عن "غروندفوس"

تأسست شركة "غروندفوس" عام 1945 في بلدة بيرينجبرو الدنماركية الصغيرة، ونمت وتوسعت على مر الأعوام ليغطي إنتاجها أكثر من 40 دولة. وتضم الشركة حالياً نحو 19 ألف موظف في أكثر من 50 دولة بجميع أنحاء العالم، وتصل عائداتها إلى نحو ثلاثة مليارات يورو، كما تتمتع بحضور محلي واسع عبر شبكة من الموزعين والشركاء. ومع إنتاجها السنوي الذي يصل إلى نحو 16 مليون مضخة يجري استخدامها في أنظمة المباني والقطاع الصناعي ومرافق النفايات والبنى التحتية وتخطيط المناظر الطبيعية ومعالجة المياه، فإن "غروندفوس" هي المصنّع العالمي للرائد للمضخات وشركة سبّاقة في مجال تقنيات المياه.

ويشكل تحديد أعلى المعايير في القطاع بمجال توفير الطاقة وتقديم الحلول المستدامة للمضخات مكوناً رئيسياً للأسس التي تستند إليها "غروندفوس". وتتعاون الشركة المبنية على مجموعة من القيم والأخلاقيات العالية، مع المجتمعات المحلية ومع المجتمع العالمي بهدف التوصل لحلول لتحديات المياه والطاقة. وتجدر الإشارة إلى أن حضور "غروندفوس" في منطقة الشرق الأوسط يعود إلى ثمانينيات القرن الماضي، ويقع مقرها الإقليمي حالياً في المنطقة الحرة لجبل علي التي تعتبر إحدى أكبر الموانئ والمناطق الحرة في العالم، ولديها شركات تمثّلها في أسواق المملكة العربية السعودية ومصر، إلى جانب فروع في كافة أنحاء المنطقة.

Contacts

"غروندفوس"

جتي بورب نيلسن

هاتف: +971 50 553 2540

البريد الإلكتروني: gnielsen@grundfos.com

 تابعوا "غروندفوس" على:

الموقع الإلكتروني: http://ae.grundfos.com



الرابط الثابت : http://www.me-newswire.net/ar/news/3272/ar

Grundfos Launches Its First CRN Pumps Assembly Line in the Middle East



Dubai, United Arab Emirates -Tuesday, January 31st 2017 [ ME NewsWire ]

Grundfos, the award-winning world leader in advanced pump solutions, recently launched its first assembly line for CRN pumps in the Middle East. The opening of the assembly line located at the company’s facilities in Jebel Ali in Dubai comes following an extensive feasibility study that examined numerous product types.

In his remarks on the launch of the assembly line; Stewart Procter, Grundfos Senior Director Operations & Customer Service, Middle East noted: “Exceeding our client’s expectations is a main component of Grundfos philosophy. Therefore, and in order to maintain the maximum flexibility for our 13 countries, we recommended that the CRN pumps should be assembled in Grundfos facilities in the UAE rather than keeping finished stock units. The recommendations were approved by the Group’s headquarters.”

He continued: “The study we undertook concluded that we can increase sales of our CRN1-45 by 350 units in the first year alone. In case we applied further improvements and adhered to the set plans, this number could remarkably rise to an extra 2600 units by the fifth year.”

Notably, the approval for the assembly line was received at the end of August and the execution phase began through the VPC (Verification of product conformity) process immediately after. A small team in Grundfos was formed and included several departments such as the Product Management, Engineering, CSU (customer support unit), Quality and Production, along with several colleagues from the Group who provided help, guidance and the ultimate approval of the VPC.

The optimum mix of components had to be determined, ordered and shipped which takes six weeks transit time from Europe to Grundfos facilities in Jebel Ali. Various improvements to the test bed were made; lots of SAP data were entered; training sessions were organized; and production tools, printers, shelves and lifting tables were ordered as well.

“Whilst I would like to say it was a smooth process throughout the VPC. We did have several minor hiccups that were easily dealt with by our expert teams, and the first 14 pumps were ready by mid-December, and we were able to take some along to our Christmas party on 22nd December. “We can say now that we’re all set to start selling, 2017 started off with the first official GGD-assembled CRN order for one of our OEM customers,” concluded Procter.

About Grundfos

Founded in 1945 in Bjerringbro, a small town in Denmark, Grundfos has expanded its production to over 40 countries. Today Grundfos is represented by 19,000 employees in over 50 countries worldwide with revenue above €3 billion euro. Additionally, Grundfos has a strong local presence through its distributors and partners. With an annual production of more than 16 million pump units serving systems within buildings, industry, waste utilities, infrastructure, landscaping and water treatment, Grundfos is one of the world’s leading pump manufacturers and a trendsetter in water technology.

Setting the highest industry standards in energy efficient and sustainable pumping solutions is a key part of Grundfos’ foundation. Built on values and high ethics, Grundfos works with local communities and global society to resolve the world’s water and energy challenges. Grundfos has been present in the Middle East since the 1980s and today its regional headquarters are in the Jebel Ali Free Zone, one of the largest ports and Free Zones in the world. It has additional representative companies in KSA and Egypt, and branch offices throughout the region.

Contacts

Grundfos

Gitte Borup Nielsen

Tel.:  +971 50 553 2540

Email: gnielsen@grundfos.com

Follow Grundfos Gulf Distribution at:

Website: http://ae.grundfos.com



Permalink : http://www.me-newswire.net/news/3272/en


فوز نشوى الرويني وبيراميديا في حفل توزيع جوائز "آي إيه آي آر" من "لو فونتي"



دبي، الإمارات العربية المتحدة -يوم الثُّلَاثاء 31 يناير 2017 [ إم إي نيوز واير ]

(بزنيس واير) - فازت نشوى الرويني، الرئيس التنفيذي لمجموعة "بيراميديا" للإستشارات والإنتاج الإعلامي بجائزة أفضل رئيس تنفيذي في الشرق الأوسط لعام 2016، ​​في حفل توزيع جوائز مجلة "آي إيه آي آر" من "لو فونتي" بدورتها الخامسة والعشرين والذي أقيم في فندق "ذا بالاس داون تاون دبي"  في 15 ديسمبر 2016. وتعدّ هذه الجائزة الثالثة على التوالي للدكتور الرويني التي انتخبت في عام 2014 المرأة الأكثر نفوذاً للعام، في خلال حفل جوائز "آي إيه آي آر"، كما وحازت فيما بعد على لقب الرئيس التنفيذي لعام 2015 في قطاع  الإعلام والترفيه.

وأهدى السيد غويدو جيومي، رئيس "لو فونتي"، هذه الجائزة للدكتورة الرويني تقديراً لإنجازاتها المستمرة  واندفاعها المتواصل ليس لبناء شركة ناجحة في قطاع الإعلام والترفيه فحسب، بل أيضاً لبنائها معلماً للابتكار والنمو المستدام والإبداع والتنوع، وكذلك لمساهمتها البارزة في هذا القطاع، وتأثيرها كامرأة وصاحبة مبادرة بتحسين كلّ من المجتمع والأعمال في منطقة الشرق الأوسط". كما وفازت مجموعة "بيراميديا" ​​أيضاً هذا العام، بجائزة أفضل شركة رائدة في قطاع  الإعلام والترفيه في منطقة الشرق الأوسط لعام 2016. وقد منحها السيد جيومي هذه الجائزة ​​"بصفتها الشركة الديناميكية والفريدة من نوعها التي تقدم الخدمات إإعلامية ذات المستوى العالمي في مجال الإنتاج التلفزيوني / السينمائي، والفعاليات، والتسويق والإعلان. وبفضل فريق مختلف التخصصات حائز على الجوائز وبفضل رئيس تنفيذي كاريزمي، تعزز "بيراميديا" ​​ ثقافة الإبداع والتنوع والمواهب مع تقديمها قيمة مضافة لا مثيل لها للجمهور والعملاء وكامل القطاع."

هذا وضمّت لائحة الشركات العشرة الأولى في الشرق الأوسط المشاركة في دورة هذا العام، مدينة الملك عبدالله الاقتصادية (إعمار)، وشركة هندسة البناء الحكومية الصينية ("سي إس سي إي سي")، وشركة بترول الإمارات الوطنية ("اينوك") ومجموعة "شيخاني غروب".

وقالت نشوى الرويني في معرض تعليقها: "يشرفني قبول هذه الجائزة المرموقة كأفضل مدير تنفيذي في منطقة الشرق الأوسط، كما أن شركتنا ‘بيراميديا’ ​​فخورة جداً بفوزها بلقب أفضل شركة رائدة لهذا العام."وأضافت: "إنها السنة الثالثة التي يتم فيها تكريمنا بجائزة ‘آي إيه آي آر’ المرموقة، إلا أننا سعداء للغاية هذه المرة لنيلنا جائزتين اثنتين. ففي هذا المناخ الاقتصادي الصعب، يشكّل بناء شركة ناجحة مهمة عسيرة، لذلك نعتبر حصولنا على لقب شركة العام مكافأة مرضية، ونشعر حقاً بالفخر لقبول هذه المكافأة. وأود أن أتقدم بالشكر الجزيل إلى ‘آي إيه آي آر’ لمنحنا، مجموعة ‘بيراميديا’ ​​وأنا، مثل هذه الألقاب المشرّفة ".

إن نص اللغة الأ
صلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.



Contacts

بيراميديا

صوفيا خزيري

هاتف: 0097150-1252524

بريد إلكتروني: sofia@pyramedia.biz









الرابط الثابت : http://www.me-newswire.net/ar/news/3274/ar 

Nashwa Al Ruwaini and Pyramedia Triumphed at Le Fonti IAIR Awards

DUBAI, United Arab Emirates-Tuesday, January 31st 2017 [ ME NewsWire ]

(BUSINESS WIRE)-- Nashwa Al Ruwaini, CEO of media and TV production company Pyramedia triumphed at the 25th edition of the Le Fonti IAIR Awards. The Award Ceremony, held at the Palace Downtown Dubai on the 15th of December 2016, crowned her as CEO of the Year over the entire Middle East. This is the third consecutive recognition for Dr. Al Ruwaini who was elected in 2014 as IAIR’s Most Influential Woman of the Year and in 2015 as CEO of the Year - Media & Entertainment.

Mr. Guido Giommi, Le Fonti President, dedicated this award to “her [Dr. Al Ruwaini] continuous achievements and her unceasing motivation to build not only a successful media & entertainment company, but a landmark for innovation, sustainable growth, creativity and diversity. For her outstanding contribution to the industry and her influence as a woman and as an entrepreneur to the improvement of both society and business in the Middle East”. This year, Pyramedia was also awarded as Company of the Year for Leadership in the Media & Entertainment industry for the Middle East. Mr. Giommi dedicated this award to Pyramedia “for being a dynamic and unique company that provides world class media services across a full spectrum of television/film production, events, marketing and advertising. Thanks to an award-winning team from different disciplines and a charismatic CEO, Pyramedia promotes a culture of creativity, variety and talent with an undisputed added value for audience, clients and the whole industry”.

KAEC (Emaar), CSCEC, ENOC and Shaikhani Group were some of the Top 10 Middle East companies of this year’s edition.

“I am privileged to accept the coveted award for Best CEO of the Middle East and our company Pyramedia is very proud to be recognized with the Company of the Year Award”, said Nashwa Al Ruwaini. “This is the third year we have been honored with a prestigious IAIR Award, but this time we are delighted to be receiving two. In this difficult economic climate, having a successful business can be challenging, so it is especially rewarding to be receiving the Company of the Year Award, we are genuinely honored to accept this. I would like to extend our heartfelt thanks to IAIR for acknowledging me and Pyramedia with such acclaimed titles”.

Contacts

Pyramedia
Sofia Khziri, 0097150-1252524
sofia@pyramedia.biz











Permalink : http://www.me-newswire.net/news/3274/en


SES and Satcom Global sign an agreement for global Ku-band network




SES and Satcom Global sign an agreement for global Ku-band network (Photo: Business Wire)
LUXEMBOURG-Tuesday, January 31st 2017 [ ME NewsWire ]
(BUSINESS WIRE)-- SES S.A. (Euronext Paris:SESG) (LuxX:SESG) announced today that Satcom Global, a leading provider of global satellite communications services to the maritime and land sectors, will become a key partner for SES. The differentiated mobility solution will form a crucial part of Satcom Global’s new Ku-band VSAT service, Aura, providing seamless, reliable and high-speed connectivity to hundreds of maritime, offshore and land customers.
The agreement provides Satcom Global with seamless access to SES's satellite fleet and upcoming next generation hybrid satellites with high throughput payloads. SES will also provide a robust ground network infrastructure, enabling multi-satellite access and service integration solutions.
SES will provide Satcom Global with an open and scalable VSAT platform that allows flexibility to deliver customisable, always-on broadband connectivity. SES delivers high-value performance with minimal initial investment cost and enables Satcom Global to scale-up service for customers without delay.
“SES is the ideal partner for Satcom Global. The current footprint, augmented by a series of high throughput beams over the next two years, makes SES the logical choice to support Aura, our global VSAT service offering. The coverage, capacity and flexibility provided by the SES service is the perfect platform for Satcom Global to develop the type of VSAT offering our customers have been waiting for,” said Ben Swallow, General Manager, VSAT, at Satcom Global.
Ferdinand Kayser, Chief Commercial Officer at SES, said: “From providing access to entertainment for crew welfare to driving operational efficiencies, connectivity needs across a wide variety of sectors are growing, and SES aims to help meet that demand across the world. Leveraging SES’s global satellite fleet, upcoming HTS capacity, and extensive ground infrastructure, Satcom Global will benefit fully from customisable bandwidth and coverage, and ensure efficient utilisation of satellite capacity.”
Follow us on:
Twitter: https://twitter.com/SES_Satellites
Facebook: https://www.facebook.com/SES.Satellites
YouTube: http://www.youtube.com/SESVideoChannel
Blog: https://www.ses.com/news/blogs
SES White papers are available under https://www.ses.com/news/whitepapers
About SES
SES is the world-leading satellite operator and the first to deliver a differentiated and scalable GEO-MEO offering worldwide, with more than 50 satellites in Geostationary Earth Orbit (GEO) and 12 in Medium Earth Orbit (MEO). SES focuses on value-added, end-to-end solutions in four key market verticals (Video, Enterprise, Mobility and Government). It provides satellite communications services to broadcasters, content and internet service providers, mobile and fixed network operators, governments and institutions, and businesses worldwide. SES’s portfolio includes the ASTRA satellite system, which has the largest Direct-to-Home (DTH) television reach in Europe, and O3b Networks, a global managed data communications service provider. Another SES subsidiary, MX1, is a leading media service provider and offers a full suite of innovative digital video and media services. Further information available at: www.ses.com
About Satcom Global
Satcom Global is a leading provider of global satellite services to the maritime, land and aero markets, and a trusted supplier of marine and offshore safety systems and engineering services. We provide voice and data solutions for users in remote locations outside terrestrial networks, and design and integrate systems ensuring safety in the most hazardous of environments. With sales and support hubs across Asia, Australia, Europe and the US, we invest significantly in our people as well as the development of technical solutions and infrastructure to ensure we can provide the best innovative solutions to our customers, with a smile. www.satcomglobal.com More information about the Satcom Global Aura service can be found at http://www.satcomglobal.com/aura-vsat including hardware specifications, solution packages and full details on VSAT engineering and installation.

Contacts
For further information please contact:
Markus Payer
Corporate Communications
Tel. +352 710 725 500
Markus.Payer@ses.com


Monday, January 30, 2017

Ferring Pharmaceuticals and Enteris BioPharma Enter License Agreement to Develop an Oral Formulation of a Peptide-based Injectable Therapeutic



SAINT-PREX, Switzerland-Monday, January 30th 2017 [ ME NewsWire ]

(BUSINESS WIRE)-- Ferring Pharmaceuticals and Enteris BioPharma, Inc. announced today that the companies have entered into a license agreement and initiated an early development agreement to leverage Enteris’ proprietary and patented oral peptide and small molecule delivery platform, Peptelligence™, to engineer an oral formulation of a peptide-based injectable therapeutic developed by Ferring.

Under the terms of the agreement, Enteris BioPharma will license to Ferring its oral drug delivery technologies, as well as provide clinical trial finished product, and will receive milestones and royalties based on net sales of the developed product.

The licensing agreement with Ferring Pharmaceuticals highlights Enteris BioPharma’s successful “Feasibility-to-Licensing” strategy involving Peptelligence™, its peptide and small molecule oral drug delivery platform. The technology is currently the subject of several active external development programs and has proven effective over the last decade to enable the safe delivery of peptide-based therapeutics and other molecules with low oral bioavailability.

Joel Tune, Chief Executive Officer and Executive Chairman of Enteris BioPharma, remarked, “Our agreement with Ferring Pharmaceuticals exemplifies the opportunity our Peptelligence platform offers in enhancing the market potential of peptide-based therapeutics by enabling the oral delivery of medications that must otherwise be administered by injection. We are excited to work with an industry leader like Ferring Pharmaceuticals to advance the development of an oral peptide-based therapeutic.”

Alan Harris, Senior Vice President, R&D Executive Office of Ferring Pharmaceuticals, remarked, “The ability to deliver oral peptides offers Ferring the opportunity to provide additional therapeutic choices to patients. We are impressed with Enteris’ proprietary oral delivery technology and look forward to working with them to advance this development program.”

ENDS

About Ferring Pharmaceuticals

Headquartered in Switzerland, Ferring Pharmaceuticals is a research-driven, specialty biopharmaceutical group active in global markets. The company identifies, develops and markets innovative products in the areas of reproductive health, urology, gastroenterology, endocrinology and orthopaedics. Ferring has its own operating subsidiaries in nearly 60 countries and markets its products in 110 countries. To learn more about Ferring or its products please visit www.ferring.com.

About Enteris BioPharma

Enteris BioPharma, Inc. is a privately held, New Jersey-based biotechnology company offering innovative formulation solutions built around its proprietary drug delivery technologies. The Company’s proprietary oral delivery technology – Peptelligence™ - has been the subject of numerous feasibility studies and active development programs, several of which are in late stage clinical development. Additionally, Enteris BioPharma has built and is advancing an internal product pipeline of oral tablet reformulations of drug products that address significant treatment opportunities for which there is no oral delivery option. Enteris BioPharma’s most advanced internal product candidate, Ovarest™ (oral leuprolide tablet), is a Phase 2a-ready oral peptide, being developed for the treatment of endometriosis. For more information on Enteris BioPharma and its proprietary oral delivery technology and contract manufacturing capabilities, please visit www.enterisbiopharma.com.

Contacts

Ferring Pharmaceuticals
Lindsey Rodger
Tel. +41 58 451 40 23
lindsey.rodger@ferring.com
or
Enteris BioPharma:
Brian Zietsman, President & CFO
+1 973 453 3527
or
Enteris Media Relations:
Jason Rando / Amy Wheeler
Tiberend Strategic Advisors, Inc.
+1 212 827 0020
jrando@tiberend.com
awheeler@tiberend.com


Permalink : http://www.me-newswire.net/news/3271/en

712 cross the vertical line at the inaugural Climb to Abu Dhabi



ABU DHABI, United Arab Emirates -Monday, January 30th 2017 [ ME NewsWire ]


Under the initiative of the Abu Dhabi Sports Council, The Climb to Abu Dhabi Vertical Marathon presented by Daman’s ActiveLife was held at the iconic Etihad Towers on Friday the 27th of January 2017. A total of 712 participants took up the challenge across 6 different race categories climbing 82 Floors / 1,617 Steps or 32 Floors / 720 Steps with winners taking home $25,000 USD in prize money.

Speaking at the event H.E Aref Hamad Al Awani, Secretary General of the Abu Dhabi Sports Council, commented, “Stair climbing is one of the best forms of exercise and the easiest way to work fitness into our busy lives. We are delighted with the inaugural event and encourage everyone to join the stair climbing movement not just from today but into the future.”

Brand Ambassador of the event and current World Champion, Piotr Lobodzinski expressed his delight at the engagement of the community and worlds best runners, he stated “The Climb to Abu Dhabi was a very new race for many of today’s participants. Its fantastic to see such a great response which hopefully sees the sport of tower running become even more popular in the Middle East Region.”

Christian Riedl winner of the men’s elites category, and current world number 2 ranked tower runner expressed his delight at crossing the vertical line in the ultimate winning time of 9mins and 21seconds. He stated “I am very happy to win the event, obviously with such prize money on stake we had a strong field so to hear my name announced as the winner was a great feeling. The race itself was considerably difficult with a fast track approaching the stairs but overall a fantastic event and look forward to defending my title next year already.”

Australia’s world champion Suzy Walsham whom took home the Female Elite title in an impressive 10mins and 30seconds was also delighted with her performance, stating “what a wonderful event to see so many of the community take part in tower running. Today’s event was a good test as it was a building that no one has ever run up. Delighted to take home the title and look forward to seeing many more of the Abu Dhabi community take on the challenge next year.”

Richard Foulds, Head of Property Management at Etihad Towers; the home of the Climb to Abu Dhabi, stated “on behalf of His Highness Sheikh Suroor Bin Mohammed Al Nahyan, it was a pleasure for the 2017 “Climb to Abu Dhabi Vertical Marathon” to be hosted at the iconic Etihad Towers in conjunction with Abu Dhabi’s sports council, Daman Health Insurance and of course our hotel partners Jumeirah Group.

Tower 2, where this year’s event took place, is one of three residential towers, measuring 310m in height and remains one of the tallest iconic residential towers in Abu Dhabi. The event also happily coincides with the 5th anniversary of the opening of Etihad Towers, which remains the largest mixed use development in Abu Dhabi. It was a pleasure for Etihad Towers for Real Estate (ETRE) to award Ms. Alice McNamara, who flew in all the way from Sydney Australia, the trophy and prize money for coming runner up in the female elite category

On behalf of His Highness Sheikh Suroor and the Etihad Towers team, we would like to thank all the supporters and participants both professional athletes and family & friends and welcome them back to Etihad Towers Abu Dhabi for next year’s edition.

An exhibition race in 2017 under the sanctioning of the World Tower Running Association, the Climb to Abu Dhabi is also the first destination city for the newly formed Climb to Vertical Series, which will see cities around the Middle East & North Africa form part of the a MENA vertical series to launch in 2018.

An initiative of the Abu Dhabi Sports Council and presented by Daman’s ActiveLife, the Climb to Abu Dhabi is hosted and sponsored by Etihad Towers and supported by Reebok, Etisalat, Technogym, National Ambulance, Jumeirah at Etihad Towers and Sport360.

Further details including full results and partners are available on www.climbtoabudhabi.com.

*End

- Results of winners below



2017 Winning Prize Money Results - 82 Floors / 1,617 Steps
                       

Elite Male (34 starters)

Pos
   

Athlete
   

Final Time
   

Prize Money
   

Nationality

1
   

Christian  Riedl
   

0:09:19
   

$3250
   

German

2
   

Tomas  Celko
   

0:09:23
   

$2250
   

Slovakia

3
   

Shaun  Stephens-Whale
   

0:09:28
   

$1250
   

Canada

4
   

Emanuele  Manzi
   

0:09:37
   

$750
   

Italy

5
   

Stefan  Stefina
   

0:09:55
   

$600
   

Slovakia

6
   

Gorge Heimann
   

0:10:00
   

$500
   

Germany

7
   

Karol  Galicz
   

0:10:07
   

$400
   

Poland

8
   

Henry  Kipkurui Kipsang
   

0:10:20
   

$300
   

Kenya

9
   

Rolf  Majcen
   

0:10:28
   

$250
   

Austrian

10
   

Ralf  Hascher
   

0:10:35
   

$200
   

Germany
                       

Elite Female (16 starters)

Pos
   

Athlete
   

Final Time
   

Prize Money
   

Nationality

1
   

Suzy Walsham
   

0:10:30
   

$3250
   

Australia

2
   

Alice McMamara
   

0:11:37
   

$2250
   

Australia

3
   

Brooke Logan
   

0:11:50
   

$1250
   

Australia

4
   

 Zuzana Krchova
   

0:12:09
   

$750
   

Czech

5
   

Lenka Svabikova
   

0:12:46
   

$600
   

Czech
                       
                       

Challenger Male (169 starters)
   

Pos
   

Athlete
   

Final Time
   

Prize Money
   

1
   

Ismail Ssenyanga
   

0:09:30
   

$1500
   

2
   

Paul Faulkner
   

0:10:09
   

$1000
   

3
   

Pierluca Armati
   

0:10:17
   

$500
   

4
   

Abdelali Bouazzaoui
   

0:10:27
   

$300
   

5
   

Abdelmajid Elakhdar
   

0:11:15
   

$200
   
                       
                       

Challenger Female (108 starters)
   

Pos
   

Athlete
   

Final Time
   

Prize Money
   

1
   

Euliter Jepchirchir Tanui
   

0:11:56
   

$1500
   

2
   

Amina Mhih
   

0:13:06
   

$1000
   



3
   

Rebecca Faulkner
   

0:14:12
   

$500
   

4
   

Nicoleta Hodorogea
   

0:14:46
   

$300
   

5
   

Toni Metcalfe
   

0:15:10
   

$200
   
                       
                             



Contacts

Sport 360

Mark Kar

Director

Climb to Series, +971 55 696 3257

markkar@sport360.com

Permalink : http://me-newswire.net/news/3270/en 

CELGENE OBTIENT L'AVIS FAVORABLE DU COMITÉ DES MÉDICAMENTS À USAGE HUMAIN (CHMP) POUR ÉTENDRE L’UTILISATION DE REVLIMID® (LÉNALIDOMIDE) EN MONOTHERAPIE AU TRAITEMENT D’ENTRETIEN DU MYÉLOME MULTIPLE NON PRÉALABLEMENT TRAITÉ CHEZ LES PATIENTS ADULTES AYANT REÇU UNE AUTOGREFFE DE CELLULES SOUCHES

 • REVLIMID® est le premier médicament à recevoir un avis favorable du CHMP pour le traitement d'entretien du myélome multiple non préalablement traité chez les patients ayant reçu une greffe autologue de cellules souches (autogreffe)

• Cette nouvelle indication élargit la place de REVLIMID® dans les différentes phases de la maladie. 


PARIS-Lundi 30 Janvier 2017 [ ME NewsWire ]

(BUSINESS WIRE)-- Celgene France, une filiale à part entière de Celgene Corporation (NASDAQ: CELG), a annoncé aujourd'hui que le Comité des médicaments à usage humain (CHMP) de l'Agence européenne du médicament (EMA) a adopté un avis favorable à l'utilisation de REVLIMID® en monothérapie pour l’entretien des patients adultes atteints de myélome multiple nouvellement diagnostiqué et ayant reçu une autogreffe. Une fois approuvé par la Commission européenne (CE), REVLIMID® sera le premier traitement d'entretien à bénéficier d'une autorisation pour ces patients.

Le myélome multiple est un cancer du sang incurable, caractérisé par une prolifération tumorale et l’affaiblissement du système immunitaire.1 C’est une maladie rare mais mortelle : près de 38 900 personnes ont été nouvellement diagnostiquées d’un myélome multiple en 2012 en Europe, et 24 300 personnes en sont décédées la même année.2 En moyenne, le myélome multiple est diagnostiqué entre l’âge de 65 et 70 ans. 3 En Europe, les patients âgés de moins de 65 ans, en bon état général, sont considérés comme éligibles à une autogreffe. 4

Pour les patients atteints de myélome multiple nouvellement diagnostiqué et éligibles à une greffe, le principal objectif du traitement est de maintenir le contrôle de la maladie obtenu avec le traitement par l’autogreffe pour retarder la progression de la maladie et la rechute. 5,6 Ces patients bénéficient généralement d'un traitement d'induction et d'une chimiothérapie à dose élevée à base de melphalan, suivis d'une autogreffe. Cette approche thérapeutique constitue un standard de traitement reconnu depuis plus de 20 ans. 7 Alors que plus de la moitié des patients rechutent en l'espace de 2 ou 3 ans après une autogreffe 8,9, plusieurs essais ont été réalisés avec REVLIMID® pour déterminer si un traitement d'entretien suivant une autogreffe pouvait donner lieu à des rémissions plus durables.

« Ces études montrent que le recours à REVLIMID® en traitement d'entretien après une autogreffe contrôle la maladie résiduelle et retarde ainsi le développement des cellules myélomateuses tout en améliorant la fonction immunitaire », affirme le Professeur Michel Attal, directeur général de l'Institut Universitaire du Cancer Toulouse Oncopole et de l'Institut Claudius Regaud.

« Notre objectif principal est de retarder la progression le plus longtemps possible, et nous avons démontré dans plusieurs études indépendantes que l’utilisation de REVLIMID® en traitement d’entretien après une autogreffe peut réduire de moitié le risque de progression de la maladie en maintenant la durée de réponse du traitement, » ajoute-t-il.

La recommandation du CHMP s’est appuyée sur les résultats de deux études menées par des groupes coopérateurs, CALGB 100104 10 et IFM 2005-02 11 :

    CALGB 100104 est une étude de phase III, multicentrique, en double aveugle, contrôlée versus placebo. Elle a inclus 460 patients atteints de myélome multiple nouvellement diagnostiqué et ayant reçu une autogreffe avant d’être traités par REVLIMID® en traitement quotidien en continu, ou par un placébo.
    IFM 2005-02 est une étude internationale de phase III, multicentrique, en double aveugle, contrôlée versus placebo. Elle a inclus 614 patients atteints de myélome multiple nouvellement diagnostiqué et ayant reçu une autogreffe, randomisés pour recevoir un traitement de consolidation d'une durée de 2 mois avec REVLIMID® en monothérapie, suivi de REVLIMID® en traitement quotidien en continu, ou d’un placébo.

Dans ces deux études de phase III, le traitement d’entretien par REVLIMID® en monothérapie a permis de réduire le risque de progression de la maladie ou de décès chez les patients atteints de myélome multiple, ce qui a abouti à la levée de l’aveugle en raison du bénéfice du traitement d’entretien dans ces deux études, à la date de l’analyse intermédiaire.

Dans ces études, le profil de sécurité était conforme aux données cliniques collectées pour les patients atteints de myélome multiple nouvellement diagnostiqué et non éligibles à une autogreffe et pour les patients atteints de myélome multiple en rechute ou réfractaire, traités par REVLIMID®. Dans ces deux études cliniques de phase III, les évènements indésirables les plus souvent signalés étaient d'ordre hématologique et incluaient la neutropénie et la thrombocytopénie. Les évènements indésirables non-hématologiques les plus souvent signalés étaient des infections. Dans les deux essais cliniques, un taux d'incidence accru de cancers secondaires primitifs hématologiques a été relevé dans le groupe ayant reçu REVLIMID®, en comparaison du groupe ayant reçu le placébo. Cependant, l'avis favorable du CHMP confirme que le rapport bénéfices-risques de REVLIMID® est positif pour cette nouvelle indication.

Franck Auvray, directeur général de Celgene France, a déclaré : « En dépit des progrès substantiels réalisés ces dernières années dans le traitement du myélome multiple, cette pathologie demeure incurable. Nous sommes ravis de recevoir l'avis positif du CHMP qui confirme le rôle majeur joué par REVLIMID® dans le traitement du myélome multiple, élargissant la place de REVLIMID® dans les différentes phases de la maladie. Chez Celgene, notre espoir est qu’un jour, chaque patient atteint d’un myélome multiple puisse appréhender cette maladie comme une pathologie chronique. Nos investissements massifs en Recherche et Développement -plus d’un tiers de nos revenus réinvestis chaque année- contribuent à soutenir cet objectif. »

Le CHMP examine les demandes des 28 pays membres de l'Union européenne (UE), ainsi que de la Norvège, du Liechtenstein et de l'Islande. La Commission européenne, qui suit généralement les recommandations du CHMP, devrait prendre une décision définitive d’ici environ deux mois. Si elle accorde son approbation, les conditions détaillées d'utilisation de ce produit seront décrites dans le Résumé des caractéristiques produit, qui sera publié dans le rapport d'évaluation public européen (EPAR) révisé.

Avant la mise à disposition du médicament pour les patients en France, il devra être évalué par la Commission de la transparence (CT) de la Haute Autorité de Santé (HAS) qui donnera un avis aux ministres chargés de la Santé et de la Sécurité sociale sur sa prise en charge, notamment au vu du service médical rendu (SMR) et de l'amélioration du service médical rendu (ASMR) qu'il est susceptible d'apporter par rapport aux traitements déjà disponibles.

A propos de CALGB 100104

CALGB 100104 est une étude de phase III, multicentrique, randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo, réalisée dans 7 centres aux Etats-Unis. 460 patients atteints de myélome multiple nouvellement diagnostiqué, âgés de 18 à 70 ans et ayant obtenu au minimum une stabilisation de leur maladie 100 jours après une autogreffe de cellules souches), ont été randomisés pour recevoir REVLIMID® en traitement d’entretien (10 mg/jour pendant 3 mois, puis 15 mg/jour) ou un placébo jusqu'à progression de la maladie, toxicité inacceptable ou décès.

A propos de IFM 2005-02

IFM 2005-02 est une étude de phase III multicentrique, en double aveugle, contrôlée versus placebo, réalisée dans 77 centres de 3 pays d'Europe. 614 patients atteints de myélome multiple nouvellement diagnostiqué, âgés de moins de 65 ans et ne présentant aucun signe de progression de leur maladie six mois après avoir subi une autogreffe ont été randomisés pour recevoir un traitement de consolidation de deux mois avec REVLIMID® en monothérapie (25 mg par jour, du 21e au 28e jour), suivi de REVLIMID® en traitement d’entretien (10 mg/jour pendant 3 mois, puis 15 mg/jour) ou d'un placébo jusqu'à progression de la maladie, toxicité inacceptable ou décès.

À propos de REVLIMID®

REVLIMID®, en association avec la dexaméthasone, est indiqué en Europe pour le traitement du myélome multiple (MM) non préalablement traité chez les patients adultes non éligibles à une greffe. REVLIMID® est également indiqué, en association avec la dexaméthasone, pour le traitement du MM chez les patients adultes ayant déjà reçu au moins un traitement antérieur dans près de 70 pays, englobant l’Europe, les Amériques, le Moyen Orient et l’Asie, et, en association avec la dexaméthasone, pour le traitement du myélome multiple chez les patients dont la maladie a progressé après avoir reçu au moins un traitement antérieur en Australie et en Nouvelle-Zélande.

REVLIMID® est également autorisé aux États-Unis, au Canada, en Suisse, en Australie, en Nouvelle-Zélande et dans plusieurs pays d’Amérique Latine, ainsi qu’en Malaisie et en Israël, pour le traitement des patients présentant une anémie avec dépendance transfusionnelle due à un syndrome myélodysplasique (SMD) à risque faible ou intermédiaire 1 associé à une anomalie cytogénétique de type délétion 5q avec ou sans autres anomalies cytogénétiques et, en Europe, pour le traitement des patients présentant une anémie avec dépendance transfusionnelle due à un SMD à risque faible ou intermédiaire 1 associé à une anomalie cytogénétique de type délétion 5q isolée, lorsque les autres options thérapeutiques sont insuffisantes ou inappropriées.

De plus, REVLIMID® est autorisé en Europe et aux États-Unis pour le traitement du lymphome à cellules du manteau (LCM) chez les patients dont la maladie a rechuté ou progressé après avoir reçu deux traitements antérieurs, l’un d’eux incluant le bortézomib. En Suisse, REVLIMID est indiqué pour le traitement des patients présentant un LCM en rechute ou réfractaire après avoir reçu un traitement antérieur incluant le bortézomib et une chimiothérapie/rituximab.

Pour une information complète, veuillez-vous reporter au Résumé des Caractéristiques du Produit.

À propos de Celgene

Celgene Corporation, basée à Summit, dans l’État du New Jersey, est une société pharmaceutique internationale intégrée qui se consacre principalement à la découverte, au développement et à la commercialisation de médicaments innovants dans le traitement du cancer et des maladies inflammatoires notamment par la régulation des gènes et des protéines.

Celgene France est une filiale à part entière de Celgene Corporation.

Déclarations prospectives

Le présent communiqué de presse contient des déclarations prospectives, qui sont généralement des déclarations ne correspondant pas à des faits historiques. Les déclarations prospectives peuvent être identifiées par les termes "s'attend à", "anticipe", "croit", "a l'intention de", "estime", "prévoit", "fera", "envisage" et autres termes similaires. Les déclarations prospectives sont basées sur les prévisions, les estimations, les hypothèses et les projections actuelles de la direction, et ne sont valables qu'à la date à laquelle elles sont émises. Celgene ne s'engage nullement à mettre à jour une déclaration prospective, à la lumière d'informations nouvelles ou d'événements futurs, sauf si la loi l'exige. Les déclarations prospectives comprennent des risques et des incertitudes inhérents, dont la majorité sont difficiles à prévoir et sont généralement hors du contrôle de notre société. Les résultats réels peuvent présenter un écart par rapport à ceux sous-entendus par les déclarations prospectives, en résultat de l'impact d'un certain nombre de facteurs, nombre desquels sont abordés plus en détail dans notre rapport annuel sur formulaire 10-K et dans les autres rapports que notre société a déposés auprès de la Securities and Exchange Commission (la commission américaine de contrôle des opérations boursières).

Toutes les marques déposées sont la propriété de Celgene Corporation.

INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

MISES EN GARDE : TOXICITÉ EMBRYO-FŒTALE, TOXICITÉ HÉMATOLOGIQUE ET THROMBOEMBOLIE VEINEUSE ET ARTERIELLE

Toxicité embryo-fœtale

Ne pas utiliser REVLIMID® pendant la grossesse. Des anomalies des membres ont été signalées à la suite du traitement par le lénalidomide, un analogue du thalidomide, dans une étude sur le développement chez le singe. Le thalidomide est un tératogène humain connu qui provoque des malformations congénitales provoquant des anomalies congénitales graves, potentiellement létales chez l’enfant à naître. La prise de lénalidomide en cours de grossesse peut provoquer des malformations congénitales ou le décès d’embryons ou de fœtus. Les conditions du programme de prévention des grossesses doivent être remplies par tous les patients avant initiation et pendant un traitement par REVLIMID®.

Toxicité hématologique (neutropénie et thrombopénie)

REVLIMID® peut provoquer une neutropénie et une thrombopénie importantes. Un hémogramme complet doit être réalisé une fois par semaine pendant les 8 premières semaines de traitement et au moins une fois par mois par la suite. Chez les patients présentant un lymphome à cellules du manteau, les contrôles doivent être réalisés toutes les deux semaines pendant les cycles 3 et 4, puis au début de chaque cycle. Une interruption et/ou réduction de dose peut être nécessaire chez certains patients. Certains patients peuvent nécessiter un apport de produits sanguins ou de facteurs de croissance.

Thromboembolie veineuse et artérielle

REVLIMID® a démontré un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) et d’embolie pulmonaire (EP), ainsi qu’un risque d'infarctus du myocarde et d'accident vasculaire cérébral, chez les patients atteints de myélome multiple qui ont été traités par REVLIMID® et par la dexaméthasone. Il est conseillé aux patients et aux médecins de surveiller les signes et symptômes de thromboembolie. Il convient de recommander aux patients de consulter immédiatement un médecin s’ils développent des symptômes tels qu’un essoufflement, des douleurs thoraciques ou un gonflement des bras ou des jambes. Le recours à une thromboprophylaxie est recommandé et le choix du schéma posologique doit reposer sur une évaluation des risques sous-jacents du patient.

De nouvelles recommandations importantes relatives à la réactivation virale ont été diffusées via une lettre aux professionnels de santé le 9 novembre 2016, disponible sur le site de l’ANSM : http://ansm.sante.fr/var/ansm_site/storage/original/application/d32a6c0fa496dabebc100863143e976f.pdf

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

# # #

Références

1 Palumbo A, et al. N Engl J Med. 2011;364:1046–1060.
2 Ferlay J, et al. Eur J Cancer. 2013;49:1374–1403
3 Moreau P, et al. Ann Oncol. 2013; 24 (Suppl 6): vi133-vi137
4 Moreau P, et al. Ann Oncol. 2013; 24 (Suppl 6): vi133-vi137
5 Stewart AK, et al. Blood. 2009;114:5436-5443.
6 Hoering A, et al. Blood. 2009;114:1299-1305
7 Bird JM, et al. Br J Haematol. 2011;154:32-75
8 Attal M, et al. Blood. 2006 Nov 15;108(10):3289-94
9 Child JA, et al. N Engl J Med. 2003; 348:1875-1883
10 McCarthy PL, et al. N Engl J Med. 2012;366(19):1770-1781. CALGB is the cooperative group Cancer and Leukemia Group B (now known as Alliance).
11 Attal M, et al. N Engl J Med. 2012;366(19):1782-1791. IFM is the cooperative group Intergroupe Francophone du Myélome.

Contacts

Celgene France
Marie Trancart, +33 1 53 42 45 25
mtrancart@celgene.com
ou
Agence Babel
Marie Cannamela, +33 1 53 00 73 68
marie.cannamela@agencebabel.com

ou
Investisseurs
+41 32 729 8303
ir@celgene.com


 Permalink : http://www.me-newswire.net/fr/news/3269/fr