Friday, September 23, 2016

Panasonic fournit la « Power Supply Station », un bloc d'alimentation photovoltaïque autonome destiné aux zones hors réseau du Myanmar


OSAKA, Japon - Vendredi 23 Septembre 2016 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)--Panasonic Corporation a fourni la Power Supply Station (centrale d'alimentation), un bloc d'alimentation photovoltaïque autonome, au village de Yin Ma Chaung, dans la région de Magway de la République de l'Union du Myanmar. La Power Supply Station a été installée dans le cadre des efforts de RSE engagés par le Sustainable Alternative Livelihood Development Project (Projet de développement des modes de subsistance alternatifs et durables) soutenus par la Fondation Mae Fah Luang sous patronage royal (Fondation MFL) du Royaume de Thaïlande. Ce projet a été déployé en collaboration avec Mitsui & Co., Ltd dans le cadre de l'une de leurs activités de RSE, et financé par des dons en faveur de la mission des activités de la Fondation MFL.

La Power Supply Station de Panasonic renferme des modules solaires et des batteries de stockage qui favorisent la production, le stockage et la gestion efficaces d'énergie. Le système dans son ensemble est capable de fournir en électricité le village entier, soulageant environ 140 foyers du village de montagne non électrifié, grâce à l'alimentation d'appareils et lampes électriques, éléments essentiels et importants de la vie quotidienne.

L'éclairage dans le village permet aux villageois de se déplacer la nuit, chose qu'ils ne pouvaient pas faire auparavant en raison des serpents venimeux que l'on trouve dans la région. En outre, tous les éclairages de rue ont été munis d'ampoules DEL programmables qui utilisent efficacement une quantité d'électricité limitée.

À Myanmar, les zones hors réseau seraient parmi les plus importantes au sein des pays de l'ANASE, à environ 68 %1dans toute la région. Dans les régions rurales, le nombre de foyers non reliés au réseau électrique atteint environ 84 %2. Afin d'intensifier ses efforts, Panasonic a également mis en place un réfrigérateur dans la salle de réunion du village pour y stocker des médicaments anti-venimeux. Grâce à une solide connexion, la salle de réunion sert également de centre de bien-être, de divertissements et autres.

L'initiative complète avait comme objectif de fournir également de l'électricité supplémentaire aux villages avoisinants, contribuant ainsi à alimenter le canton entier de Yenan Chuang.

Panasonic va continuer de développer des solutions localisées pour fournir de l'électricité aux régions hors réseau et améliorer les conditions de vie au sein de communautés du monde entier.







Spécifications de livraison
Nom

Bloc d'alimentation photovoltaïque autonome « Power Supply Station »
Modules solaires

12 modules photovoltaïques à hétérojonction HIT® 3 x 12
Capacité de 
production maximale

2,82 kW
Batteries de stockage

24 batteries 12V/60Ah au plomb-acide à décharge profonde et réglées par valves
Capacité de stockage
puissance maximale

17,2 kWh
Tableau de contrôle

Unité principale d'alimentation de la puissance
Rendement
maximum de l'onduleur

3 kW
Dimensions (en mm)

4 780 (L) x 3 452 (l) x 2 975 (H)
(Réservoir : 2 400 (L) x 2 140 (l) x 2 300 (H))
Masse (y compris les batteries
de stockage)

Environ 2 650  kg
1. Source : World Energy Outlook 2015, International Energy Agency
2. Source : Banque mondiale « Electricity to Transform Rural Myanmar », 16 septembre 2015
3. HIT est une marque déposée du Groupe Panasonic au Japon.

[Aperçu du bloc d'alimentation photovoltaïque autonome de la Power Supply Station]
La Power Supply Station est équipée de douze modules solaires HIT® 3 de Panasonic et est capable de fournir environ 3 kW d'électricité. Elle est également munie de 24 batteries de stockage (environ 17 kWh), lui permettant de fournir une alimentation stockée.
[Caractéristiques du bloc d'alimentation photovoltaïque autonome de la Power Supply Station]
(1) Performance et qualité stables réalisées par la production en usine La Power Supply Station a été développée comme produit fabriqué en série afin de fournir une qualité stable à l'étranger. L'unité de ce projet a été fabriquée et sa qualité contrôlée par notre filiale thaïlandaise, Panasonic Eco Solutions Steel (Thailand) Co., Ltd., avant la livraison au Myanmar.
(2) Montage simple et rapide à des fins de portabilité et d'expansion La centrale est conçue pour éliminer le besoin en travaux de construction professionnels sur site, en permettant à un entrepreneur en électricité de l'installer facilement et rapidement.
(3) Utilisation de technologies de Panasonic La centrale utilise les modules solaires HIT® 3 de Panasonic pour fournir de l'électricité de manière efficace, même dans des espaces restreints. L’unité principale de l'alimentation, qui vient d’être développée par la société, sert de système de gestion de l'électricité pour surveiller le niveau d'électricité restant des batteries au plomb-acide et contrôler l'offre et la demande d'électricité, réduisant la détérioration des batteries. Ceci permet de réduire les coûts et les heures de travail d'entretien durant tout le cycle de vie des batteries de stockage.
[Vidéo]
Offrir la sécurité aux villages vivant dans la peur des serpents venimeux-Power Supply Station-
À propos de Panasonic
Panasonic Corporation est un leader mondial en développement de technologies et de solutions électroniques diverses destinées aux clients actifs dans les domaines des produits électroniques grand public, du logement, de l’automobile, des solutions d’entreprise et des dispositifs. Depuis sa création en 1918, la société s’est étendue à l’échelle mondiale. Elle exploite actuellement 474 filiales et 94 sociétés associées à travers le monde, et a enregistré un chiffre d’affaires net consolidé de 7,553 billions JPY pour l’exercice clos le 31 mars 2016. La société, dont la mission est d’établir une nouvelle valeur par le biais de l’innovation à travers ses divisions, utilise ses technologies afin de créer une vie et un monde meilleurs pour ses clients. Pour en savoir plus sur Panasonic, consultez : http://www.panasonic.com/global.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

For media enquiries, please contact:
Media Contacts:
Panasonic Corporation
Global Communications Department
Media Promotion Office
presscontact@ml.jp.panasonic.com









Permalink: http://www.me-newswire.net/news/18710/fr

No comments:

Post a Comment